Verwendungsbeispiele von "sahip olduğum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sahip olduğum tek gerçek ebeveyn o! Он был мне единственным настоящим родителем.
Daniel Craig fiziğine sahip olduğum aşikâr. И сложен, как Даниэль Крейг.
Sahip olduğum her kuş güdüsü, tekerlekli bir köpeğe uyma diyor. Все мои птичьи инстинкты говорят не идти за псом на колесиках.
Sahip olduğum tek ailemi bırakamam. Я не оставлю свою семью.
Sahip olduğum bütün güçleri kaybettim. Я растерял всю свою силу.
Sadece benim sahip olduğum çok önemli bir bilgiyi vererek sana kocamla kardeşimi öldüren adamı öldürmekte yardımcı olmak için. Помочь вам покончить с убийцей моих мужа и брата, предложив важную информацию, которой владею только я.
Bu vücuda sahip olduğum için çok şanslıyım. Согласись, мне так повезло с фигурой.
Sahip olduğum tek arkadaşıma saldırdım. Я напал на единственного друга.
Belki de sahip olduğum en iyi arkadaştır. Пожалуй, он был моим лучшим другом.
Uzun zamandır kendimi geliştirsem de şu an sahip olduğum işten daha iyisini bulmam imkânsız. мои преклонные годы", найти иное ремесло, не представляется возможным.
Sahip olduğum her şeyin kaynağı oydu. Tüm iyi şeylerin ve tüm korkunç şeylerin. Она была источником всего для меня - всех хороших вещей и всех пугающих.
Eşim ve oğlum bu dünyada sahip olduğum tek aile. У меня нет никого, кроме жены и сына.
Yani senin gibi yakışıklı bir eşe sahip olduğum için o kadar şanslıyım ki. В смысле, я так счастлива иметь такого привлекательного мужа, как ты.
Bu mahkemenin yetkisini artık tanımıyorum benim hayatıma hükmetmesini, ya da sahip olduğum haklarıma. Я больше не признаю власть этого суда и его право решать правила моего существования.
Fark ettim ki sahip olduğum hiç bir şey aslında benim değildi, çünkü maç şikeliydi. Я вдруг осознал, все это было не моим, так как игра была проиграна.
Eskiden sahip olduğum atın adı hanımefendi. - Derdin ne? Это имя лошади, которой я когда-то владел, мэм.
Onun yaşında sahip olduğum tek şey bir lolipop ve hulahuptu. У меня в её возрасте были только конфетки да хула-хуп.
Sahip olduğum Paul Sheldon koleksiyonumla gurur duyarım. Я очень горжусь своей коллекцией Пола Шелдона.
Sahip olduğum gücün bir kısmı ondaydı. В ней была вся моя сила.
ve bana sahip olduğum herşeyi vermiş olan.... tiyatronun kendisine aittir. Тому театру, который дал мне все, что я имею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!