Exemples d’usage de "serbest bırakılmış" en turc avec traduction en russe

<>
Mileva! Erwin, Rus esirlere karşılık serbest bırakılmış. Милева, Эрвин освободили в обмен на русских заключённых.
Dün sabah serbest bırakılmış. Вчера утром Матильду выпустили.
İki hafta önce serbest bırakılmış. Его выпустили две недели назад.
Kontol subayımız cezaevinden serbest bırakılmış. Нашего оперативника освободили из Лубянки.
Altı saat önce serbest bırakılmış. И отпустили шесть часов назад.
Libya'daki muhabirler serbest bırakılmış. В Ливии освободили репортеров.
Dış dünyanın varlığından haberdar olan hiçbir serbest bırakılmış konuğumuz yoktur. Ни разу наш гость не сообщил о себе внешнему миру.
Bu sabah da kefaletle serbest bırakılmış. Сказал, что её выпустили утром.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Mesaj ne zaman bırakılmış? Когда было оставлено сообщение?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Demek yanlış giden bir soygun olduğunu söylemek için elde fazla kanıt yok. Geride değerli eşyalar bırakılmış. Недостаточно улик, чтобы предположить разбой, пошедший не так - оставлено слишком много ценных вещей.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Ayrıca size bir şey bırakılmış. И тут вам кое-что оставили.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Bu arada, bu da size bırakılmış Bayım. Кстати, это оставили для вас, сэр.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Var ama devre dışı bırakılmış. Да, но его отключили.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Mesajı o bırakmamış ama bırakılmış bir mesaj var. Sadece... Он не оставлял сообщение, но оно было оставлено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !