Ejemplos de uso de "solmuş hisler" en turco con traducción al ruso

<>
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Bizde de o tarz hisler yok. А у нас таких чувств нет.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Sadece çarptırılmış hisler ve duygular vardır. Всего лишь дурные чувства и эмоции.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur. У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу.
Hisler sadece problem yaratırlar. Чувства лишь создают проблемы.
Duygusal, ilkel hisler. Эмоциональные, первобытные чувства.
"Hisler doğru veya yanlış değildir. Ощущения не бывают правильными или неправильными.
Tüm bu hisler çok yorucu. Все эти чувства так утомляют.
Evet, ama hisler gerçek. Да, но чувства реальны.
İçime kötü hisler doluyor. У меня плохие ощущения.
hisler, kullanim değeri. чувства - потребительная стоимость.
Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? Значит, все мои чувства к тебя не были неправильными?
Demin yönetmenin söylediği şeyleri duygular ve hisler, böyle şeyler. Тому, о чём говорил режиссёр, эмоциям и чувствам.
Bana hisler aşılamaya mı çalışıyorsun? Пытаешься пробудить во мне чувства?
Manevi hisler benim için ikinci planda kalıyor. Глубокие чувства для меня имеют второстепенное значение.
O hisler gercek degil. Чувства, которые ненастоящие.
Çeviklik, güç, hisler. Ловкость, сила, чувства.
General, Chuck Jill'e karşı yoğun hisler besliyor. Генерал, у Чака настоящие чувства к Джилл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.