Exemples d’usage de "tane yulaf ezmesi" en turc avec traduction en russe

<>
Bu sabah yatağının altında iki tane yulaf ezmesi çubuğu buldum. Утром я нашла два батончика гранолы у неё под кроватью.
Fırında yulaf ezmesi var. Там овсянка на плите.
Yulaf ezmesi ister misin? Не хотите ли овсянки?
Sabah: 30'a kadar yulaf ezmesi ve kızartma. Овсянка и яичница по утрам до половины восьмого.
Ben yulaf ezmesi sevmem. Я не люблю овсянку.
Yulaf ezmesi seviyorum. Мне нравятся хлопья.
Her yerde yulaf ezmesi var. Хлопья там, хлопья здесь.
Bir keresinde bir köpeğe yulaf ezmesi yapmayı öğretmiştim. И вот тогда я научил собаку готовить овсянку.
Kahve lütfen. Kafeinsiz. Bir de yulaf ezmesi. Да кофе и тост.. и овсянка.
Annie çok güzel yulaf ezmesi yapar. Энни может приготовить тебе немного овсянки.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Yarımşar milyon ölçek arpa, yulaf ve çavdar. По полмиллиона бушелей ячменя, овса и ржи.
Fıstık ezmesi ve dondurma. Арахисовое масло и мороженое.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Tatlım, yulaf ezmeni bitir. Сладкая, доедай свою овсянку.
Fıstık ezmesi ve üzümlü jöle. Арахисовое масло и виноградное варенье.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Sizin için özel İrlanda kahvaltısı -- Taze şeftali ve yulaf ezmesinden oluşuyor. Специальный ирландский завтрак для вас - овсянка грубого помола со свежими персиками.
Fıstık ezmesi aldın mı? Ты купила арахисовое масло?
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !