Beispiele für die Verwendung von "tehlikeye sokabilir" im Türkischen
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir.
Он может все исправить без всякого кровопролития.
Umut seni her türlü gerçekçi olmayan senaryoya sokabilir.
А надежда может составить тебя делать странные вещи.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor.
Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Yeni edindiğim en yakın arkadaşım da bizi içeri sokabilir.
И мы с моей новой подругой можем провести вас.
Kendi hayatını tehlikeye atarak bu teşkilat ve bu ulus için çok önemli şeyler yaptığını.
Ты сделала нечто важное для Агентства и для страны, подвергая себя огромному риску.
Gerçekler pek çok ülkenin başını belaya sokabilir.
Правда может доставить большие неприятности этим странам.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa.
Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken...
А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Bu seni deliymişsin gibi gösterecektir ve bu ikimizin de başını epey belaya sokabilir.
Так ты будешь выглядеть сумасшедшей, и это может создать нам кучу неприятностей.
Senin uyuşturucu kaçakçın da, gerçek Jordan Hester'i tehlikeye soktu.
А из-за вашего наркодилера настоящая Джордан Хестер оказалась в опасности.
Eğer gemiyi hemen indirmezsek, yapısal bütünlüğü tehlikeye atacağız.
Если мы не посадим корабль, он может разрушиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung