Exemplos de uso de "uzman doktor" em turco com tradução para o russo

<>
Bir yıl uzman doktor olarak çalıştım. Geçen yıl Maternal-fetal Cerrahi bölümünün başına geçtim. Год была простым врачом, а в течение последнего года занимаюсь перинатальной медициной.
İntörnü uzman doktor mu sandınız? Вы приняли интерна за врача?
Veya gıcık uzman doktor olup asistanlara kötü muamele edebilir ve bu hastaneye giren her kadına asılabilirsin. Или остаться гнусным начальником, который унижает ординаторов и трахает все, что движется по больнице.
Yani iki uzman doktor eksiğimiz var. У нас ведь нет двух хирургов.
Sonuçlar kritikti dosyada uzman doktor olarak onun adı yazıyordu. Ситуация была критическая, и он занимается этим делом.
Asistan el, uzman doktor beyin. Ординатор это руки. Врач это мозг.
Merkez'de, 11 profesör ve 19 üniversite öğretim üyesi, 100 uzman doktor da dahil olmak üzere, 190 doktor görev yapmaktadır. В Центре работают 190 врачей, включая 100 врачей-специалистов, среди них 11 профессоров и 19 приват-доцентов.
İyi bir uzman olduğunu düşünmüştüm, Doktor. Я считал тебя великим экспертом, Доктор.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Chase, yoğun bakım konusunda uzman sensin. Чейз, ты специалист по интенсивной терапии.
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Ama uzman görüşümü dikkate almadılar. Они проигнорировали моё экспертное мнение.
Doktor Blake. Operasyonların yeni yöneticisi siz olacaksınız. Доктор Блейк, вы теперь начальник производства.
Uzman dedikleri tek bir kitap okumuş bir insan. Эксперт это тот, кто прочитал одну книгу.
Buranın acı bir gerçeği, doktor. Минус в жизни здесь, док.
Emlak piyasası hakkında bir bölüm hazırlıyorlar ve seçtikleri yerel uzman da benim. Там ввели рубрику о рынке недвижимости, а я их местный эксперт.
Büyüme vakti geldi Doktor. Пора взрослеть, Доктор.
Uzman görüşümü duymak ister misin? Хочешь услышать мое экспертное мнение?
Saatlik mi para alıyorsun doktor? Плата за час, Док?
Cinsiyet ayrımcılığı üzerine uzman olan sensin. Ты же эксперт по половой дискриминации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!