Ejemplos de uso de "v" en turco con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos12 v7 ви5
Bay Worf, Portas V yakınlarında sensör rölelesi dizlerimiz var mı? Мистер Ворф, у нас есть сенсорные ретрансляторы возле Портоса V?
Bu adam icat edene dek Hepatit V diye bir şey yoktu. Гепатит Ви не существовал, пока его не создал этот человек.
ρ ₀ = "M" 4 / "V" m0 ile sıfır basınç ve sıcaklıkta sıvı 4He nin yoğunluğu. с плотностью жидкого 4He при нулевом давлении и температуре ? ? = "M" 4 / "V" m0.
Kev ve V, Lana'yı duyuyor musunuz? Кев и Ви, вы слышали Лану?
"bubble, Airswitch tc, aduki ni, grito" tamamı V & A kalıcı koleksiyon 2006 "Bubble", "Airswitch tc", "Aduki ni", "Grito" с 2006 года входят в постоянную коллекцию V & A "Airswitch tc":
Svetlana ya da V yardım eder diye düşündüm. Подумала, может Светлана или Ви могут помочь.
Eğer v, bir satır vektör ise, vRT kullanılarak aynı dönüşüm elde edilebilir. Burada RT, R matrisinin transpozesidir. Если v - вектор-строка, такое же преобразование можно получить, используя vRT, где RT - транспонированная к R матрица.
V ikimize de aşık, ama ben Lana'ya aşık değilim. Ви любит нас обоих, но я не люблю Лану.
Faktör V Leiden, Protein C, Protein S için test etmek istedik ama eli yoruldu. Хотели проверить коагуляционный фактор V, белок C, белок S, но рука начала капризничать.
Baksana V, memelerini çekmek için kullandığın şu küçük kamera duruyor mu? Hemen şurada. Эй Ви, у тебя еще осталась та мини камера, которой ты снимаешь сиськи?
"Treehouse of Horror V" da Maggie'yi seslendiren James Earl Jones ise aynı listede yedinci sıradaydı. Джеймс Эрл Джонс, голос Мэгги в Tree house of Horror V, получил седьмую строчку в этом списке.
Arya V, Bran VII, Sansa VI, Daenerys IX, Tyrion IX, Jon IX, Catelyn XI ve Daenerys X kısımları kullanıldı. Эпизод охватывает главы с 66 по 73 (Арья V, Бран VII, Санса VI, Дейенерис IX, Тирион IX, Джон IX, Кейтилин XI и Дейенерис X), а также часть второго романа, "Битва королей":
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.