Verwendungsbeispiele von "yıldızlar" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ak Yıldızlar oraya hızlı bir şekilde ulaşabilir. Белые Звезды могут добраться туда быстрее всех.
Aslında, demirden daha ağır tüm elementleri doğrudan veya dolaylı olarak patlayan yıldızlar üretti. Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд.
Yanlış seçim mi yaprık, ve pembe yıldızlar kubbede parıldıyordu, bu aslında hepimizi dışarı mı çıkaracaktı? Ошиблись ли мы в принятии решения, и розовые звезды вместе со светящимся Куполом уничтожат нас всех?
Deneyin amacı, uzak gezegen sistemlerindeki olası canlıların izlerini yıldızlar arası radyo dalgalarında aramaktı. Целью эксперимента был поиск следов внеземных цивилизаций в ближайших звездных системах с помощью радиоволн.
Sessiz geceler ve sessiz yıldızlar. Тихие ночи и тихие звезды.
400 milyon yıl içinde, Anten'in çekirdekleri çarpışarak yıldızlar ve gazlar tek bir çekirdek hâlini alacaktır. В ближайшие 400 миллионов лет ядра галактик Антенны сольются и станут единым ядром, состоящим из звёзд, газа и пыли.
Evet, ama bizim yıldızlar değil. Да, но не наши звезды.
Ve sonra buradaki bu küçük işaretçiler, onlar size geriye kalan yıldızlar ve gezegenlerin konumlarını verecektir. И затем эти маленькие указатели здесь, они дадут вам местоположение остальной части звезд и планет.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Gece gökyüzündeki yıldızlar bunun için fazla soluktur. Звезды ночного неба для нее слишком темны.
"Güneş ve ay ve yıldızlar, hepsi tatlıdır. Солнце, луна и звезды - все они прекрасны.
Bu aşırı derecede büyük yıldızlar Evren'deki en büyük demir fabrikalarıdır. Эти массивные звезды - самые крупные производители железа во Вселенной.
Elektrozayıf yıldızlar, kuark yıldızlarından daha yoğundurlar ve kuark dejenere basıncı kütle çekime karşı koyamayacak durumda oluşurlar, fakat yine de elektrozayıf yanma radyasyon basıncı sayesinde buna karşı koyabilirler. Такие звёзды плотнее, чем кварковые, и могут формироваться, если давление вырожденного газа кварков уже не может противостоять гравитационному сжатию.
Yıldızlar, gezegenler ve benzer şekil ve yapılı gök cisimleri kendi etraflarında dönüş hareketi yaparlar. Звёзды, планеты и аналогичные тела вращаются вокруг своих осей.
Önce yıldızlar ve güneş vardı. Sonra Yunanlılar ve Romalılar bunlara bir anlam yükledi. Сначала это были звёзды и солнце, и греки и римляне обожествили их.
Kainat eski ritmiyle dansa devam ettikçe yıldızlar acımasız bir döngüyle oluşup yok olacaklar. Пока Вселенная совершает древний танец, звезды будут появляться и взрываться неослабевающим циклом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!