Exemples d'utilisation de "yaşıyor" en turc avec la traduction "живет"

<>
Ama O çok uzaklarda yaşıyor. Но она живет очень далеко.
Ama kız kardeşim Pennsylvania 'nızda yaşıyor. А моя сестра живет в вашей Пенсильвании.
Alexa Richards hala burada mı yaşıyor? Алекса Ричардс все еще здесь живет?
Emily annesiyle yaşıyor, benim de üç ev arkadaşım var. Эмили живет с мамой, а у меня есть сожителя.
Bruce ne zamandır Selina Kyle ile yaşıyor? Как долго Брюс живет с Селиной Кайл?
New Jersey'de yaşıyor ve kasvetli Doğu yakasının üst kısımlarında oturuyor. Он работает в Нью-Джерси, а живет в верхнем Ист-Сайде.
Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor. Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке.
Hayal etmeme gerek kalmadı çünkü kilometre uzağımda yaşıyor ve arada yaptığımız gibi yemek için buluştuk işte. Мне не пришлось его представлять. Он живет в тридцати километрах. Мы пообедали, как делаем иногда.
O da mı koruyucu ailenin yanında yaşıyor? Он живет с тобой в приемной семье?
O gerçekten başkaları için yaşıyor. Он действительно живёт для других.
O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor. Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой.
Mariana, bir sürü insan dairede yaşıyor. Мариана, куча людей живет в квартирах.
Oğlum bir savaş bölgesinin ortasında yaşıyor. Мой сын живет посреди зоны боев.
Erkek arkadaşım Zeke de burada yaşıyor. Мой парень Зик тоже тут живёт.
Ailem annesi, babası, ve arkadaşlarıyla burada, bu evde, bu ülkede yaşıyor. Моя семья живет в стране вместе с другими, семьями, у которых здесь дом.
Ve niye Freddy Krueger orda yaşıyor? И почему Фредди Крюгер живет там?
Neden senin dairende Kübalı bir aile yaşıyor? Почему в вашей квартире живет семья кубинцев?
Ellen Barlow ve kızkardeşi Cassie beraber burada yaşıyor. Эллен Барлоу живет там со своей сестрой Кэсси.
Anne Cadı yaşıyor ve Glinda için yetiştiriyor! Мать Ведьм живет И дышит для Глинды!
Şu New York'un çatılarında yaklaşık milyon arı yaşıyor. Сейчас на крышах Нью-Йорка живёт почти миллионов пчёл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !