Ejemplos de uso de "yalnız hissediyordum" en turco con traducción al ruso

<>
Alex olmadan kendimi yalnız hissediyordum. Мне так одиноко без Алекса.
Kendimi ne kadar yalnız hissediyordum, tahmin edemezsin. Ты не представляешь, как мне было одиноко.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
İşkence edici acılar hissediyordum. Я почувствовал мучительную боль.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Beraber geçirdiğimiz vakitlerin ekseriyetinde kahvemin en güzel damlalarını yudumluyor gidi hissediyordum. То и дело меня охватывало чувство, что мне несказанно повезло.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Beni her aradığında kendimi küçülmüş hissediyordum daima. Он вечно заставлял меня чувствовать себя ничтожеством.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Kendimi tam anlamıyla farklı hissediyordum. Я буквально чувствовал себя другим.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Kendimi tutsak gibi hissediyordum. Я чувствовала себя заложницей.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Yine de kendimi Koca Dave konusunda kötü hissediyordum. У меня было плохое предчувствие по поводу Дэйва.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum. Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Kendimi İsviçre'de kalan son inek gibi hissediyordum. Я чувствовала себя единственной коровой в Швейцарии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.