Exemples d’usage de "yazıldı" en turc avec traduction en russe

<>
10.000. maddesi 13 Aralık 2004'te yazıldı, ve 5 Ocak 2007'de 50.000 maddeye sahip oldu. 10 000-я статья была написана 13 декабря 2004 года, а 50 000-я - 5 января 2007 года.
Bestesi, 1896 yılında Charles Albrecht tarafından yapılan marşın sözleri 1931 yılında Louis Notari tarafından yazıldı. Современная версия музыки написана Шарлем Альбрехтом в 1896 году, текст на монегасском - Луи Нотари в 1931.
Sezonun bazı bölümleri, bazı yazarlar ya da yarımcı yazarlar tarafından serbest bir şekilde yazıldı. Некоторые серии первого сезона были написаны авторами совместно на внештатной основе.
Yayınlanmamış birinci pilot bölüm, oyuncuları Victoria Justice, Harvey Guillen, Justin Martin, Lilan Bowden, Nico Tortorella, ve Olesya Rulin, Emmy Grinwis tarafından yazıldı ve Catherine Hardwicke tarafından yönetildi. Первый, непроверенный эпизод был снят с актёрами Викторией Джастис, Харви Гилленом, Лиланом Боуденом, Нико Тортореллой и Олесей Ралин, написан Эмми Гринвис и срежиссирован Кэтрин Хардвик.
Geri kalan yedi tanesi Max Martin, Liz Rose, Dan Wilson, Ed Sheeran ve Gary Lightbody ile birlikte yazıldı. Тейлор написала 9 из 16 песен альбома самостоятельно, а остальные были созданы в соавторстве с Rose, Максом Мартином, Дэном Уилсоном, Эд Ширан и Gary Lightbody.
Gaga, Rodney Jerkins, LaShawn Daniels, Lazonate Franklin ve Beyoncé tarafından yazıldı. Песня была написана Гагой, Родни Джеркинсом, ЛаШаун Дэниэлс, Лазонет Франклин и Бейонсе, а спродюсирована Darkchild (Родни Джеркинсом) самостоятельно.
"The Best You Never Had", Billy Steinberg ve Josh Alexander tarafından yazıldı ve üretildi. "The Best You Never Had" была также записана в Лос-Анджелесе, написана и спродюсирована Билли Штейнбергом и Джошем Александром.
John Legend, Hurwitz, Marius De Vries ve Angelique Cinelu tarafından yazılan "Start a Fire" hariç bütün sözler Pasek ve Paul tarafından yazıldı. Тексты песен были написаны и, за исключением композиции "Start a Fire", авторами которой являются Джон Ледженд, Гурвиц, и Анжелика Синелу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !