Verwendungsbeispiele von "yazmaya" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman! Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас!
Babamın bilmediği şeyleri yazmaya kalksan, ortaya bir sürü kitap çıkardı. Можно написать кучу книг о том, чего папа не знает.
Bu yüzden onlar için yeni bir hikâye yazmaya başladım. И я начал сочинять новую историю - для них.
Bir googolplex sayısı yazmaya başladık ama hiç kolay değildi. Мы начали записывать гуголплекс, но это оказалось непросто.
1948 yılına gelindiğinde, Carson ikinci bir kitap için çalışmalar yapıyordu ve tam zamanlı yazmaya geçiş yapmak için bilinçli bir karar vermişti. С 1948 года Карсон начала работать над материалами для второй книги и окончательно решила стать профессиональным писателем.
Bu denemyi yazmaya başladım, Bir iyileştirme yolu olarak Yengem Kathi'nin kaybolması. Я начал писать очерк об исчезновении своей тёти, чтобы заглушить боль.
Bir süredir sana bu mektubu yazmaya çalışıyordum. Я уже давно пытаюсь написать тебе письмо.
Bu kabul edilemezdi. Sonra oturdum ve kendime yeni bir rol yazmaya başladım. Тогда я села и стала сочинять новую роль, которая станет моей.
Ocak 2008'de, Immortal yeni albüm için içerik yazmaya ve prova yapmaya başladı. В январе 2008 Immortal начали репетировать и записывать материал для нового альбома.
Şarkı yazmaya 17 yaşında başlamıştır. 2014'te Astralwerks adlı müzik şirketi ile bir anlaşma imzalayıp ilk EP'si olan Room 93'ü çıkardı. Начала писать песни в возрасте 17 лет, в 2014 году подписала контракт со звукозаписывающей компанией Astralwerks и выпустила мини-альбом из пяти композиций, получивший название "Room 93".
Humphrey benim lisede işbirlikçi, çıkarcı ve sıkışmış olduğumu yazmaya nasıl cüret eder? Как осмелился этот Хамфри написать, что я коварная, манипулирующая людьми старшеклассница?
Aslında efendim, çoktan sizin hayatınızı anan destansı bir şiir yazmaya başladım. Вообще-то. сэр, я уже начал сочинять героическую балладу о вашей жизни.
Seni "Spectator" için blog yazmaya ikna etmenin bir yolu olmalı. Должен быть какой-то способ убедить тебя писать блог для "Наблюдателя".
10 yaşında iken senaryolar yazmaya başlamış ve okuduğu okul olan "Fiorello H. Он начал писать сценарии в 10 лет, поступил в школу музыки и искусства Fiorello H. LaGuardia.
En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak. Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже.
Shakespeare'in ne zaman yazmaya başladığı tam olarak bilinmemektedir, ama performansların çağdaş ima ve kayıtları birçok oyununun 1592'de Londra sahnesinde olduğunu göstermektedir. Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать театральные работы, а также переехал в Лондон, но первые дошедшие до нас источники, говорящие об этом, относятся к 1592 году.
1948 "te Turing aynı sınıftan mezun olduğu meslektaşı D. G. Champernowne ile çalışırken henüz var olmayan bir bilgisayar için satranç programı yazmaya başladı. В 1948 году Алан совместно со своим бывшим коллегой начал писать шахматную программу для компьютера, который ещё не существовал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!