Exemples d’usage de "yukarı gelip" en turc avec traduction en russe

<>
Turner da yukarı gelip onu görmeni istiyor. И Тернер просит тебя подняться к нему.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Sen de Memphis'e gelip, arı kovanına çomak sokayım dedin. И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
Kollar yukarı, o 'malley. Руки вверх, О 'Мэлли.
Anladım, o zaman döndüğünüzde gelip ziyaret edebilirsiniz. Вы можете приехать навестить его, когда вернётесь.
Kumar onları yukarı götürüyor. Кумар ведёт их наверх.
New York'a her zaman gelip gidersin. Ты всегда сможешь приехать в Нью-Йорк.
Crouse, yukarı çık. Краус, встань наверху.
Tabii ağlayarak sana gelip, bunları sana anlatmadıysa. - Hayır Matthew, açıklayabilirim. Если не она тебе сказала потому что она пришла к тебе плачущей после ночи?
Bilmiyorum. Yukarı çıkmam lazım. Я должна отчитаться наверху...
"Sadece sokaktan geçiyordum ve gelip fikrimi söylemek istedim." Я просто пришёл с улицы и одарил тебя своим мнением.
Robbie, yukarı çık, lütfen. Робби, иди наверх, пожалуйста.
Sıkıldın ve Bombay'e gelip insan kaçakçılarını avlamaya mı karar verdin? Решил приехать в Мумбай и выследить торговцев людьми? Нет.
Yukarı mı çıkıyorsun? - Evet. О, ты-ты собираешься подняться наверх?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !