Verwendungsbeispiele von "zamanlarda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Peder, son zamanlarda Kristen hiç eski veya sıradışı cisimlerle etkileşti mi? Отец, Кристен контактировала с какими-нибудь старыми или необычными вещами последнее время?
Şöminede erimiş bardak damlaları var ve bu viski son zamanlarda açılmış. В камине осколки стекла, а этот скотч откупорили совсем недавно.
Evet, umutsuz zamanlarda umutsuz mesajlar atıyorum. Да, отчаянные времена требуют отчаянных сообщений.
Sanırım bu adamlar çok önemli zamanlarda ortaya çıkıyorlar. Думаю, эти ребята появляются в важные моменты.
O ve Emily son zamanlarda bayağı yakın arkadaş oldular. Она и Эмили стали довольно дружными в последнее время.
Son zamanlarda Ian'ın ağzından, bu yarıştan ve yeniden sörf tahtasına çıkmaktan başka bir şey çıkmıyordu. Все о чем Иен говорил в последнее время было это событие и возвращение его в серфинг.
İlk zamanlarda sadece başkent Thimphu ile sınırlı olan yayınlar 2006 yılının şubat ayında uydu aracılığıyla tüm ülkeye yayıldı. Сначала телевидение было доступно только в Тхимпху, но с февраля 2006 года через спутник оно стало доступно по всей стране.
Florida senenin bu zamanlarda çok güzeldir. Флорида в это время года прекрасна.
Konu rüyalardan açılmışken, son zamanlarda çok tuhaf rüyalar görüyorum. Кстати о грёзах. Недавно у меня был очень странный сон.
Haksızlığın hüküm sürdüğü zamanlarda bütün hayatımı, o kılıcı ve onu doğru kullanabilecek dürüst adamı bulmaya adadım. Во времена несправедливости я сделал целью жизни найти меч и того, кто будет достоин владеть им.
Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur." В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно".
Chin, dinle, Spenser Owens son zamanlarda yurt dışı tatili satın almış mı öğren. Алло, Чин, узнай покупал ли Спенсер Оуэнс какие-нибудь заграничные авиа-туры в последнее время?
Şirketiniz son zamanlarda, Bay Bert Hanson ile iş yaptı mı? за последнее время ваша компания имела дело с мистером Бертом Хэнсоном?
Son zamanlarda güneş daha erken batıyor. Последнее время солнце так рано заходит.
Carla ya da ikizler son zamanlarda ziyaretine gelmiş mi sor. Спроси, навещали его недавно Карла с близнецами или нет?
Böyle acılı zamanlarda, politikayı bir kenara bırakmak ve ülke için en iyisini yapmak önemlidir. В тяжелые времена важно забыть о политике и делать то, что лучше для страны.
Böyle zamanlarda, ben ailemi düşünürüm, dostlarımı değil. В такие моменты я думаю о своей семье, а не друзьях.
Bu zamanlarda bu çeşit büyüler bize uygun değil. Такая магия не слишком уместна в наше время.
Ama ben bile son zamanlarda oraya gitmeliyiz diye düşündüğümü itiraf etmeliyim. Хотя я должна признать, что сама недавно думала отправиться туда.
Sen ve Jenna buraya aynı zamanlarda mı geldiniz? Вы с Дженной попали сюда в одно время?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!