Ejemplos de uso de "Арбітр" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Резервний арбітр - Олег Плужник (Харків). Резервный арбитр - Олег Плужник (Харьков).
Арбітр в полі - Крейг Томсон. Судья в поле - Крейг Томсон.
Арбітр: Олександр Сахно (Київська область). Главный арбитр Александр Сахно (Киевская область).
Четвертий арбітр - Віктор Копієвський (Кропивницький). Четвертым рефери назначен Виктор Копиевский (Кропивницкий).
Четвертий арбітр - Олег Когут (Тернопіль). Четвертый арбитр - Олег Когут (Тернополь).
Арбітр: Денис Шурман (Київська область). Судья - Денис Шурман (Киевская область).
Резервний арбітр - Євген Арановський (Україна). Главный арбитр - Евгений Арановский (Украина).
Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо. Главный арбитр встречи - Александр Дердо.
Четвертий арбітр - Дмитро Кутаков (Бровари). Четвертый судья: Дмитрий Кутаков (Бровары).
Головний арбітр - Ф. Андерссон (Швеція). Главный арбитр - Ф. Андерссон (Швеция).
Арбітр повинен сприяти найкращому проведення змагання. Судья должен способствовать лучшему проведению соревнования.
ICC з надзвичайних Правила Арбітр ICC по чрезвычайным Правила Арбитр
10 лютого 1979, Банжул) - гамбійський футбольний арбітр. 10 февраля 1979, Банжул) - гамбийский футбольный судья.
Арбітр: К. Гринь (Київська область). Арбитр: К. Гринь (Киевская область).
5 жовтня 1965, Берген) - норвезький футбольний арбітр. 5 октября 1965, Берген) - норвежский футбольный судья.
Четвертий арбітр: Віктор Копієвський (Кіровоград). 4-й арбитр: Виктор Копиевский (Кировоград).
Четвертий арбітр: Роман Калита (Кіровоград). Четвёртый арбитр - Роман Калита (Кировоград).
Четвертий арбітр - Катерина Монзуль (Харків). Четвертый арбитр - Катерина Монзуль (Харьков).
Четвертий арбітр - Роберто дель Паломар. 4-й арбитр - Роберто Дель Паломар.
Арбітр: Павло Кисельов (Вінницька область). Арбитр: Павел Киселев (Винницкая область).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.