Exemples d’usage de "Захопити" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Захопити коробочку планет замість цукерок. Захватить коробочку планет вместо конфет.
У 1737 році вдалося захопити фортецю Очаків. В 1737 году удалось взять крепость Очаков.
Її сюжет і отримати захопити динаміку. Ее сюжет и получить увлечь динамику.
Він отримав наказ захопити Бангкок. Он получил приказ захватить Бангкок.
Японія спробувала захопити село Забайкальское. Япония попыталась захватить село Забайкальское.
Противник намагався захопити наш спостережний пункт. Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт.
Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею. Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей.
Брати Тюдори вирішили захопити замок Конві. Братья Тюдоры решили захватить замок Конуи.
Німцям вдалося захопити весь Керченський півострів. Немцам удалось захватить весь Керченский полуостров.
Том карбування Джеррі, щоб захопити сир. Том чеканка Джерри, чтобы захватить сыр.
Вирушаючи в кіно, потрібно захопити фрукти. Отправляясь в кино, нужно захватить фрукты.
Зумів захопити Парорпамісади, а потім Арахозію. Сумел захватить Парорпамисады, а потом Арахозию.
Борги знову намагаються захопити Альфа квадрант. Борги опять пытаются захватить Альфа квадрант.
Повідомляється, що невідомий намагався захопити заручника. Сообщается, что неизвестный пытался захватить заложника.
У кейлогерів, ймовірно, захопити багато інформації. В кейлоггеров, вероятно, захватить много информации.
Лиходій Шито-Крито хоче захопити світ. Злодей Шито-Крыто хочет захватить мир.
Захопити таку стіну було вельми проблематично. Захватить такую стену было весьма проблематично.
Проте Темному Володарю вдається захопити Келебрімбора. Однако Темному Властелину удается захватить Келебримбора.
8 листопада ворогові вдалося захопити Тихвин. 8 нояб. врагу удалось захватить Тихвин.
Ти можеш захопити з собою лижі; Ты можешь захватить с собой лыжи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !