Exemplos de uso de "Міським" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Міським транспортом до зупинки "Пл. Городским транспортом до остановки "Пл.
Майже 30 років був міським архітектором Кишинева. Почти 30 лет был Городовым архитектором Кишинёва.
Розселення є міським і сільським. Расселение является городским и сельским.
Рекомендувати міським і районним радам: Рекомендовать городским и районным советам:
міським головою переобрано Леоніда Черновецького. городским головой переизбран Леонида Черновецкого.
Паралельно працює також міським органістом. Параллельно работает также городским органистом.
Найкращим міським готелем в Україні Лучшим городским отелем в Украине
міським пасажирським транспортом загального користування. городским пассажирским транспортом общего пользования.
Чотири рази обирався міським головою. Он четырежды избирался городской головой.
9) надання послуг міським громадським транспортом; 9) предоставление услуг городского общественного транспорта;
Міським головою Мукачевого обраний Ернест Нусер. Городским головой Мукачево избран Эрнест Нусер.
Була створена городянами незадоволеними міським плануванням. Была создана горожанами недовольными городским планированием.
Радянське суспільство стало міським і освіченим. Советское общество стало городским и образованным.
могло бути лицарським, селянським, міським, церковним. могло быть рыцарским, крестьянским, городским, церковным.
Система диспетчерського управління міським комунальним транспортом Система диспетчерского управления городским коммунальным транспортом
Була також деякий час міським електротранспортом. Являлась также некоторое время городским электротранспортом.
Його батько був міським городовим дворянином. Его отец был городским городовым дворянином.
Покликаний міським військовим комісаріатом міста Улан-Уде. Призван городским военным комиссариатом города Улан-Удэ.
Вони зустрілися із міським головою Володимиром Чепурним. Гости встретились с городским головой Владимиром Чепурным.
У 176 році стає міським префектом Риму. В 176 году становится городским префектом Рима.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!