Exemplos de uso de "Пообіцяв" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Саакашвілі пообіцяв вмерти за Україну Саакашвили пообещал умереть за Украину
Порошенко пообіцяв терористам "адекватну відповідь". Лукашенко обещал дать "адекватный ответ".
У відповідь старий пообіцяв присвятити дитя Богові. В ответ он пообещал посвятить дитя Богу.
Гриценко пообіцяв вирішити проблему "євроблях" Гриценко пообещал решить проблему "евроблях"
Дуда пообіцяв підписати "бандерівський закон" Дуда пообещал подписать "бандеровский закон"
Я пообіцяв слідчому, що прийду ". Я пообещал следователю, что приду ".
Ситник пообіцяв висунути підозри чиновникам "Укроборонпрому" Сытник пообещал выдвинуть подозрения чиновникам "Укроборонпрома"
Він також пообіцяв нагородити депутатів медалями. Он также пообещал наградить депутатов медалями.
Це помалу буде проходити ", - пообіцяв Аваков. Это понемногу будет уходить ", - пообещал Аваков.
Постараємося показати свій максимум ", - пообіцяв Йоканович. Постараемся показать свой максимум ", - пообещал Йоканович.
Пообіцяв квартиру, але процес очікування затягується... Пообещал квартиру, но процесс ожидания затягивается...
Кива пообіцяв повернути Україні ядерний статус Кива пообещал вернуть Украине ядерный статус
Монтіні пообіцяв уважно вивчати подальшу інформацію. Монтини пообещал внимательно изучать дальнейшую информацию.
Актор пообіцяв зробити майбутню церемонію особливою. Актер пообещал сделать предстоящую церемонию особенной.
Що Янукович пообіцяв Коморовському: підсумки зустрічі. Что Янукович пообещал Коморовскому: итоги встречи.
Прощальних турів Бобунець пообіцяв не влаштовувати. Прощальных туров Бобунец пообещал не устраивать.
Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций
Яценюк пообіцяв боєприпаси "made in Ukraine" Яценюк пообещал боеприпасы "made in Ukraine"
Melovin пообіцяв привезти Євробачення-2019 в Україну. Melovin пообещал привезти Евровидение-2019 в Украину.
Прохоров пообіцяв створити новий громадсько-політичний рух. Прохоров пообещал создать новое общественно-политическое движение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!