Verwendungsbeispiele von "Скарб" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
балетів "Скарб блакитний гори" (пост. балетов "Сокровище голубой горы" (пост.
Знайдений скарб часів Пунічних війн. Найден клад времен Пунических войн.
Духовне багатство - найбільший скарб у житті. Ведь духовное богатство - самое большое богатство.
"Обдаровані діти - це найбільший скарб України. "Одаренные дети - это величайшее сокровище Украины.
Найбільший скарб нашої крамниці - це наші клієнти. Главное достояние нашего магазина - это наши клиенты.
Мова - це духовний скарб нації. Язык - это духовная сокровищница нации.
"Рідна мова - духовний скарб нації" "Родной язык - духовная ценность народа"
М / ф "Феї: Загублений скарб". М / ф "феи: Потерянное Сокровище".
Додому везе він страшний скарб. Домой везет он страшный клад.
Вона породжує головний суспільний скарб - людину. Она производит главное общественное богатство - человека.
"Скарб нації 2: Книга Таємниць" "Сокровища нации 2: Книга тайн"
Мій третій скарб: святу помста. Мой третий клад: святую месть.
"Здоров'я, як і життя - особистий скарб. Здоровье, как и жизнь, - личное богатство.
Це вічний духовний скарб народу. Это вечное духовное сокровище народа.
"Скарб", постановка 1933, видання 1934; "Клад", постановка 1933, издание 1934;
У грі заховано 101 скарб. В игре спрятано 101 сокровище.
Під ними був виявлений великий скарб. Под ними был обнаружен большой клад.
Де ти зараз, скарб життя мого? Где ты сейчас, сокровище жизни моей?
Крім того, археологами був знайдений скарб. Кроме того, археологами был найден клад.
Кажуть, що десь тут заховано скарб. Доктор говорит, что здесь зарыто сокровище.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!