Exemples d'utilisation de "Скасування передплати" en ukrainien

<>
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода". Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
План передплати "Basic" План подписки "Basic"
Скасування довірчого документа безпосередньо довірителем. Отмена доверительного документа непосредственно доверителем.
У чому перевага річної передплати? В чем преимущество годовой подписки?
Скасування трудових книжок - добре чи погано? Отмена трудовых книжек - хорошо или плохо?
Проведення передплати на періодичні видання. Проведение подписки на периодические издания.
Скасування кріпосного права представлялася З. Отмена крепостного права представлялась 3.
План передплати "Premium" План подписки "Premium"
Янукович підготував указ про скасування техогляду Янукович подготовил указ об отмене техосмотра
Знижка на продовження будь-якого плану передплати. Скидка на продление любого плана подписки.
Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів. Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров.
* доступно лише для щомісячної передплати * доступно только для ежемесячной подписки
скасування неефективних та надмірних регуляторних процедур. отмена неэффективных и избыточных регуляторных процедур.
Відправка здійснюється після 100% передплати. Отправка осуществляется после 100% предоплаты.
1865 - скасування кріпосного права в Кутаїської губернії. 1865 - Отмена крепостного права в Кутаисской губернии.
* доступно лише для річної передплати * доступно только для годовой подписки
скасування, повернення, відкликання та редагування переказу отмена, возврат, отзыв и редактирование перевода
Оплата решти суми (за вирахуванням передплати). Оплата оставшейся суммы (за вычетом предоплаты).
Воєнний стан не означає автоматичного скасування виборів. Военное положение не означает автоматической отмены выборов.
Агентство передплати й доставки "Бліц-Преса" Агентство подписки и доставки "Блиц-Пресса"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !