Exemples d’usage de "Страву" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Спочатку страву готували з баранини. Изначально блюдо готовили из баранины.
Цю страву подають у багатьох ресторанах світу. Этот десерт подают во многих ресторанах мира.
* На дану страву бонуси не нараховуються * На это блюдо бонусы не начисляются
приготувати страву, прописане в меню; приготовить блюдо, прописанное в меню;
Страву заправлено кисло-солодким соусом. Блюда заправлено кисло-сладким соусом.
гусака або як самостійну страву. гусю или как самостоятельное блюдо.
Сир вживають як самосійну страву. Сыр употребляют как самостоятельное блюдо.
Страву успішно додано до кошику Блюдо успешно добавлен в корзину
розробимо страву спеціально для вас. разработаем блюдо специально для вас.
Зварити улюблену страву мільйонів стало дешевше.... Сварить любимое блюдо миллионов стало дешевле.
Заправляють страву дрібкою мускатного горіха, сіллю. Заправляют блюдо щепоткой мускатного ореха, солью.
Подаємо страву, посипавши чанахи свіжою зеленню. Подаем блюдо, посыпав чанахи свежей зеленью.
* На дану страву знижка не розповсюджується * На даное блюдо скидка не распространяется
Іноді в страву додають зелену цибулю. Иногда в блюдо добавляют зелёный лук.
Приготуємо будь-яку страву на Ваш смак; Приготовим любое блюдо на Ваш вкус;
Оригінальним будь-яку страву зробить арахісовий соус. Оригинальным любое блюдо сделает арахисовый соус.
У Франції аналогічну страву називають Hachis Parmentier. Во Франции аналогичное блюдо называется hachis Parmentier.
Обов'язково спробуйте національну страву - шопський салат. Рекомендую попробовать национальное блюдо - шопский салат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !