Verwendungsbeispiele von "Хочемо" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle20 хотеть20
Хочемо здорове місто, здорову країну. Хотим здоровый город, здоровую страну.
Ми хочемо бути модерною нацією. Мы хотим быть свободной нацией.
"Не хочемо проводити мобілізацію поголовно. "Не хотим проводить мобилизацию поголовно.
Ми хочемо, щоб цукерки тисняву Мы хотим, чтобы конфеты давку
"Ми не хочемо керувати палестинцями. "Мы не хотим управлять палестинцами.
Ми не хочемо безпосередньо споживати гроши; Мы не хотим непосредственно потреблять деньги;
Ми не хочемо бути розмінною картою. Мы не хотим быть разменной картой.
Хочемо і знаємо як Вам вгодити. Хотим и знаем как Вам угодить.
Ми хочемо оголосити це майно заарештованим. Мы хотим объявить это имущество арестованным.
Ми хочемо бути гарними, - сказали хлопчики. Мы хотим быть хорошими, - сказали мальчики.
"Хочемо відтворити атмосферу Криму", - зазначив Логвінський. "Хотим воссоздать атмосферу Крыма", - отметил Логвинский.
Хочемо в достатку виховувати своїх дітей. Хотим в достатке воспитывать своих детей.
"Ми хочемо відродити літню столицю України. "Мы хотим возродить летнюю столицу Украины.
Ми хочемо повернути землі, окуповані німцями. Мы хотим вернуть земли, оккупированные немцами.
Ми хочемо переконатися, що ви проінформовані. Мы хотим убедиться, что вы проинформированы.
Ми не хочемо уявляти найгірший сценарій. Мы не хотим представлять худший сценарий.
Ми хочемо народжувати та виховувати щасливих дітей! Мы хотим рожать и растить правильных детей.
Ми не хочемо заробляти із незадоволених клієнтів. Мы не хотим зарабатывать на недовольных клиентах.
Ми хочемо, щоб нас поважали та цінували. Мы хотим, чтобы это уважали и ценили.
Хочемо стати і її офіційним дистриб'ютором. Хотим стать и ее официальным дистрибьютором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!