Exemples d'utilisation de "а поки" en ukrainien

<>
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
А поки ми спостерігаємо системний канібалізм. А пока мы наблюдаем системный каннибализм.
А поки - підшукуємо суперників ". А пока - подыскиваем соперников ".
А поки, годуєте малюка дрібно: А пока, кормите малыша дробно:
А поки - трошки від себе. А теперь - немного от себя.
А поки посилено розробляється проектна документація. А пока усиленно разрабатывается проектная документация.
А поки зустрічайте прем'єру кліпу "Назавжди". А пока встречайте премьеру клипа "Навсегда".
А поки що закінчилася Сталінградська битва. А пока что закончилась Сталинградская битва.
Варіть сироп, поки цукор повністю не розчиниться. Варите сироп, пока сахар полностью не раствориться.
Поки невідомо, хто стоїть за нападом. Пока неизвестно, кто стоит за нападениями.
Позавчора оперували, і теж поки терпимо. Позавчера оперировали, и тоже пока терпимо.
Почекаю, поки ситуація зміниться на краще. Подожду, пока ситуация изменится к лучшему.
Після 12.20 в Трьохізбенці поки тихо. После 12.20 в Трехизбенке пока тихо.
"Поки це тільки пропозиції", - підсумував Данильчук. "Пока это только предложения", - подытожил Данильчук.
Поки людей вбивають і катують. Пока людей убивают и пытают.
Не хочете чекати поки звільнитися офіціант? Не хотите ждать пока освободиться официант?
Причини смерті спортсмена поки не називаються. Причина смерти спортсменки пока не называется.
Сюжет мультфільму поки не розголошується. Сюжет мультфильма пока не разглашается.
Поки чекали його, погуляли по гавані. Пока ждали его, погуляли по гавани.
Вибачте, ПДФ цього номера поки недоступний Извините, ПДФ этого номера пока недоступен
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !