Exemples d’usage de "боляче" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Не бійтеся, це не боляче! Не бойтесь, это не больно.
"Ластівка, ластівка, як мені боляче!" "Ласточка, ласточка, как мне больно!"
Вам боляче було вголос вимовити? Вам больно было вслух произнести?
Де Бог, коли мені боляче? Где же Бог, когда больно?
І це дуже боляче, нестерпно. И это очень больно, невыносимо.
При небезпеці здатний боляче вкусити. При угрозе способна больно укусить.
Установка імплантатів - це дуже боляче Установка имплантатов - это очень больно
Сніг боляче бив по обличчю. Снег больно бил по лицу.
Коли комусь дуже-дуже боляче? Когда кому-то очень-очень больно?
Згадувати це дуже тяжко і боляче. Смотреть на это тяжело и больно.
Про що так боляче і нестерпно? О чем так больно и невыносимо?
Припинення листування не сприймається так боляче. Прекращение переписки не воспринимается так больно.
У тому, що зробив комусь боляче, В том, что сделал кому-то больно,
Їхню пропажу ми переживаємо особливо боляче. Их пропажу мы переживаем особенно больно.
Цистоскопія у жінок - чи боляче це? Цистоскопия у женщин - больно ли это?
Адже дуже боляче про нього розповідати. Уж очень больно о нем рассказывать.
Хлопчик сказав мені: "Як це боляче!"... Мальчик сказал мне: "Как это больно!"...
Телиці боляче від члена в очку Телке больно от члена в очке
Революція боляче вдарила по російській науці. Революция больно ударила по российской науке.
Данило боляче сприймав свою принизливу залежність. Даниил больно воспринимал свою унизительную зависимость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !