Ejemplos del uso de "вести реєстрацію" en ucraniano

<>
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв. Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев.
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами. Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт). Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт).
Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася. Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась.
NIC.UA відкриває попередню реєстрацію доменів.UA. NIC.UA открывает предварительную регистрацию доменов.UA.
Слід вести боротьбу проти отрути деморалізації. Следует вести борьбу против яда деморализации.
Копія свідоцтва про реєстрацію (техпаспорт) Копия свидетельства о регистрации (техпаспорт)
можливість країнам-учасницям вести таку тривалу війну? возможность странам-участницам вести такую длительную войну?
Вирішено ввести реєстрацію для супергероїв. Решено ввести регистрацию для супергероев.
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Пройдіть просту реєстрацію у кабінеті. Пройдите простую регистрацию в кабинете.
Ще 16 румунів оголошені зниклими без вести. Еще 16 румын считаются пропавшими без вести.
Нацбанк скасував реєстрацію міжнародної платіжної системи "TYME". Нацбанк Украины отменяет регистрацию платежной системы "TYME".
Можна вести клієнтську базу на сервісі. Можна вести клиентскую базу на сервисе.
У мешканців вимагали паспорти й перевіряли реєстрацію. У жильцов требовали паспорта и проверяли регистрацию.
Антоніну довелось вести війну в Британії. Антонину пришлось вести войну в Британии.
Розбився легкомоторний літак має українську реєстрацію. Разбившийся легкомоторный самолет имеет украинскую регистрацию.
Найстарша суспільно-політична газета Партизанська - "Вести". Старейшая общественно-политическая газета Партизанска - "Вести".
Кабмін ініціює реєстрацію автомобілів на єврономерах. Кабмин инициирует регистрацию автомобилей на еврономерах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.