Verwendungsbeispiele von "вже й" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
А деякі вже й безнадійно втрачені. А некоторые уже и безнадежно утеряны.
А землянки немає вже й сліду; А землянки нет уж и следа;
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
У Брайко є вже дорослий онук Данило. голосування У Брайко есть уже взрослый внук Даниил.
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
Як врятувати те, що вже посадили? Как спасти то, что уже посадил?
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Балет Сухішвілі існує вже більше півстоліття. Балет Сухишвили существует уже более полувека.
Але неминучий день вже передбачаю я, - Но неизбежный день уже предвижу я, -
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Підйомник справно працює вже десятки років. Подъемник исправно работает уже десятки лет.
Повернуся до вже згаданих мною досліджень. Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Вже на поверхні магма розділяється на: Уже на поверхности магма разделяется на:
Однак руйнівний процес вже запущено. Хотя разрушительный механизм уже запущен.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Російські військові бомблять Сирію вже два роки. Российские военные бомбят Сирию уже да года.
Ці ситуації вже вважаються валютними операціями. Эти ситуации уже считаются валютными операциями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!