Exemples d’usage de "видавати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Не видавати те, що неїстівне; Не выдавать то, что несъедобное;
Разом вони планували видавати журнал "Ліберал". Вместе они планировали издавать журнал "Либерал".
Росія відмовляється видавати Пермякова Вірменії. Россия отказалась выдать Пермякова Армении.
Вони почали видавати свою газету "Наша думка". Решено было выпускать свою газету "Наш голос".
видавати пасажиру квитки встановленого зразка. Выдавать пассажирам билеты установленного образца.
Можуть видавати свистячі і булькаючі звуки. Могут издавать свистящие и булькающие звуки.
Міграційна служба почне видавати пластикові... Миграционная служба начнет выдавать пластиковые...
Парламент наділений виключним правом видавати закони. Парламент наделён исключительным правом издавать законы.
видавати поручительства і банківські гарантії; выдавать поручительства и банковские гарантии;
Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу. Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу.
У столиці почали видавати "картку киянина" В столице начали выдавать "карточку киевлянина"
Інколи держава може відмовитись видавати посвідку. Иногда государство может отказаться выдавать вид.
7) видавати поручительства і банківські гарантії; 7) Выдавать поручительства и банковские гарантии;
Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи. Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи.
Ми уповноважені видавати персональні атестати WebMoney Мы уполномочены выдавать персональные аттестаты WebMoney
Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків. Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков.
видавати заставні та інші фінансові зобов'язання; выдавать залоговые и другие финансовые обязательства;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !