Exemples d’usage de "виділив" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Я виділив би два блоки. Я бы выделил два блока.
Зигмунд Фрейд виділив три види тривожності: Зигмунд Фрейд выделял три вида гомосексуальности:
Імператор Зенон виділив монастирю Св. Император Зенон выделил монастырю Св.
Одну з причин виділив Кейнс. Одну из причин выделил Кейнс.
Герцберг виділив дві категорії факторів: Герцберг выделил две категории факторов:
Він виділив сім таких потенцій: Он выделил семь таких потенций:
вперше виділив цирконій і тантал; впервые выделил цирконий и тантал;
1955 р. виділив вірус поліомієліту. В 1955 выделил вирус полиомиелита.
Нинішнього року Уряд виділив 2 млрд. В этом году правительство выделило 2 млрд.
Ю. Саушкін виділив шість різновидів ТПП: Ю. Саушкин выделил шесть разновидностей ТПТ:
Г. Сельє виділив три стадії адаптації. Г. Селье выделил три стадии адаптации.
Україну радянський диктатор виділив й тут. Украину советский диктатор выделил и здесь.
СБ виділив сім зауважень до документа. ВБ выделил семь замечаний к документу.
Ось чотири принципи, які виділив Ноулз: Вот четыре принципа, которые выделил Ноулз:
Карл Леонгард виділив дванадцять типів акцентуації. Карл Леонгард выделил двенадцать типов акцентуации.
"Аерофлот" виділив 500 квитків, "Трансаеро" - 100. "Аэрофлот" выделил 500 билетов, "Трансаэро" - 100.
Фома Аквінський виділив чотири типи законів: Фома Аквинский выделил четыре типа законов:
На перевірку Крупп виділив 2100 франків. На проверку Крупп выделил 2100 франков.
Б. Блум виділив три типи режиму розуміння: Б. Блум выделил три типа режима понимания:
Серед них він виділив створення Міністерства держбезпеки. Среди них он выделил создание Министерства госбезопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !