Beispiele für die Verwendung von "вихід енергії" im Ukrainischen

<>
Квантування енергії електронів в атомі. Квантование энергии электрона в атоме.
Вихід напрошується сам собою - протизапальні препарати. Выход напрашивается сам собой - противовоспалительные препараты.
Час заряду накопичувача енергії до максимального Время заряда накопителя энергии до максимального
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
постачання електричної енергії за регульованим тарифом; поставка электрической энергии по регулируемому тарифу;
Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
Види механічної енергії: кінетична і потенційна. Виды механической энергии: кинетическая и потенциальная.
"Парадний вихід Генріха ІV та Марії... "Парадный выход Генриха IV и Марии...
Чому ховають винаходи альтернативних джерел енергії? Почему хоронят изобретения альтернативных источников энергии?
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
виробники, оптові постачальники електричної енергії; производители, оптовые поставщики электрической энергии;
пригнічують дозрівання і вихід яйцеклітини - овуляцію; подавляют созревание и выход яйцеклетки - овуляцию;
Реалізована економія енергії і зелений кування. Реализованная экономия энергии и зеленый ковка.
Із кожної кімнати - вихід на просторий балкон. Из всех комнат - выход на большой балкон.
Використання енергії досліджується методом калориметрії. Использование энергии исследуется методом калориметрии.
підвищує вихід товарних плодів на 15-20%; увеличивает выход товарных плодов на 15-20%;
Чорна папка відновлюваних джерел енергії черная папка возобновляемых источников энергии
"Вихід: Боги та царі". "Выход: Боги и цари".
Гідроенергетика стала "основним джерелом поновлюваної енергії. Гидроэнергетика стала "основным источником возобновляемой энергии.
Вихід сухої сировини 12-14%. Выход сухого сырья 12-14%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.