Exemples d'utilisation de "власності позбавляти" en ukrainien

<>
Неясність у визначенні прав власності; неясностью в определении прав собственности;
Може позбавляти магів їх сил. Может лишать магов их сил.
Більшість корпорацій знаходилося в сімейної власності. Большинство компаний находилось в семейной собственности.
Позбавляти нагород постфактум законодавство не дозволяє. Лишать наград постфактум законодательство не позволяет.
так звані нетрадиційні об'єкти інтелектуальної власності. так называемые нетрадиционные объекты интеллектуальной собственности.
Чи позбавляти громадянства за сепаратизм? За сепаратизм будут лишать гражданства?
"Губинський має у власності будинок 811,90 кв.м. "Губинский имеет в собственности дом 811,90 кв.м.
Новітні Конституції багатьох країн забороняють позбавляти громадянства. Новейшие конституции многих книг запрещают лишать гражданства.
в чиїй власності залишаться ліси?; в чьей собственности останутся леса?;
Інтернатура у Страсбурзькій академії інтелектуальної власності Интернатура в Страсбургской академии интеллектуальной собственности
Острів Ніїхау знаходиться в приватній власності. Остров Ниихау находится в частной собственности.
Корисливі та некорисливі злочини проти власності. Корыстные и некорыстные преступления против собственности.
сільської, селищної, міської ради - землі комунальної власності; сельский, поселковый, городской совет - земли коммунальной собственности;
"Ніякого переділу власності не буде. "Никакого передела собственности не будет.
Контроль реального пробігу предмета власності; Контроль реального пробега предмета собственности;
Фактично фіксувалася рівність різних форм власності. Фактически фиксировалось равенство различных форм собственности.
Захист прав власності та протидія рейдерству Защита прав собственности и противодействие рейдерству
слабкий розвиток приватної власності на землю; слабое развитие частной собственности на землю;
Проведення юридичного аудиту об'єктів інтелектуальної власності; провести юридический аудит объектов интеллектуальной собственности;
Суб'єктивне право власності - це не абстракція. Субъективное право собственности - это не абстракция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !