Beispiele für die Verwendung von "встигли катапультуватись" im Ukrainischen

<>
Два пілоти, які перебували на борту встигли катапультуватись. На борту находилось двое пилотов, которым удалось катапультироваться.
Пілотам вдалося катапультуватись, обійшлося без жертв. Пилот успел катапультироваться, обошлось без жертв.
1], захисники не встигли висловитися. 1], защитники высказаться не успели.
Колеги встигли обговорити багато тем. Нам удалось обсудить многие темы.
А скористатися парашутами військові не встигли. А воспользоваться парашютами военные не успели.
Але люстру встигли довезти тільки до Одеси. И люстру успели довезти только до Одессы.
Резервні загони не встигли оформитися. Резервные отряды оформиться не успели.
Подію встигли охрестити "олімпіадою з Hearthstone". Событие успели окрестить "олимпиадой по Hearthstone".
Призовники не встигли в армію? Призывники не успели в армию?
Вчені встигли добре вивчити панічні атаки. Ученые успели хорошо изучить панические атаки.
У прес-службі зазначається, що зловмисники встигли вкрасти 20 метрів труби. Согласно информации департамента, бандиты успели украсть около 20 метров трубы.
Хлопці навіть не встигли прокинутися. Ребята даже не успели проснуться.
Деякі оглядачі вже встигли розкритикувати фільм. Некоторые обозреватели уже успели раскритиковать фильм.
Четверо членів екіпажу встигли вистрибнути з парашутом. Двум членам экипажа удалось выпрыгнуть с парашютом.
Крему встигли позитивно зарекомендувати себе. Крема успели положительно зарекомендовать себя.
Не встигли придбати неодмінний атрибут - ялинку? Не успели приобрести непременный атрибут - ёлку?
Від другої встигли втекти тільки деякі. От второй успели убежать лишь немногие.
По-перше, англійці встигли досить добре зміцнитися. Во-первых, англичане успели довольно хорошо укрепиться.
Їх взаєморозуміння вже встигли красномовно охрестити. Их взаимопонимание уже успели красноречиво окрестить.
Але деякі інтернет-користувачі встигли зробити скріншоти. Но некоторые интернет-пользователи успели сделать скриншоты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.