Exemplos de uso de "грамотою" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Кожна стадія оформлялася особливою грамотою. каждая стадия оформлялось особой грамотой.
2004 - нагороджена почесною грамотою коледжу. 2004 - награждена Почетной грамотой колледжа.
Ти грамотою свій розум просвітив, Ты грамотой свой разум просветил,
Подання про нагородження Почесною грамотою: представление к награждению Почетной грамотой:
Почесною грамотою Кабiнету Мiнiстрiв України, Почетной грамотой Кабинета Министров Украины,
Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики. Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики.
Нагороджений грамотою Військово-медичного департаменту. Награждён грамотой Военно-медицинского департамента.
почесне звання, підкріплене грамотою VapeReality; почётное звание, подкреплённое грамотой VapeReality;
Курс навчання обмежувався елементарною грамотою. Курс обучения ограничивался элементарной грамотой.
Почесною грамотою НСПУ (2004, 2008). Почетной грамотой НСПУ (2004, 2008).
Почесною грамотою Дніпропетровської міської ради (2015). Почетной грамотой Днепропетровского городского совета (2015).
Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України. Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины.
Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР. Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР.
Країна була сповіщена лаконічною окружною грамотою [1]. Страна была извещена лаконичной окружной грамотой [29].
Нагороджений Почесною грамотою Президії ВР Грузії (1969). Награжден Почетной грамотой Президиума ВС Грузии (1969).
Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою. Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой.
Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985). Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985).
почесною грамотою Краматорського економіко-гуманітарного інституту (2013р.); почетной грамотой Краматорского экономико-гуманитарного института (2013 г.);
почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.); почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!