Beispiele für die Verwendung von "договори найму" im Ukrainischen

<>
Сторінки в категорії "Договори Наполеонівських війн" Страницы в категории "Договоры Наполеоновских войн"
вартість помилки найму і employee branding стоимость ошибки найма и employee branding
колективні договори, взаємодія з професійними спілками; коллективные договоры, взаимодействие с профессиональными союзами;
5) наймодавець - за договорами найму (оренди); 5) наймодатель - по договорам найму (аренды);
розширити право держави скасовувати "приватні" договори; расширить право государства отменять "частные" договоры;
"Про платні бюро по найму". "О платных бюро по найму".
Оформлює договори купівлі-продажу, контролює їх виконання. Оформляет договоры купли-продажи, контролирует их исполнение.
Криміналістична характеристика вбивств по найму. Уголовно-правовая характеристика убийств по найму.
Досить часто складаються невизначено-строкові договори. Довольно часто составляются неопределенно-срочные договоры.
консультування з найму, переміщення, звільнення персоналу консультирование по найму, перемещению, увольнению персонала
Союзні договори були наступальними і оборонними. Союзные договоры были наступательными и оборонительными.
узаконювали орендні відносини та відносини найму. узаконивали арендные отношения и отношения найма.
Ув'язнені ними договори зазвичай визнаються недійсними. Заключенные ими договоры обычно признаются недействительными.
Інший стимулюючий фактор - система довічного найму. Другой стимулирующий фактор - система пожизненного найма.
Цивільно-правові договори регулюються Трудовим кодексом. Гражданско-правовые договоры регулируются Трудовым кодексом.
Піти в рекрути (по найму). Пойти в рекруты (по найму).
Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації. Договоры на комплексное природопользование - функция администрации.
ДОГОВОРИ про банківський вклад, банківський рахунок; Договор о банковском вкладе, банковском счете;
Визнається право тлумачити міжнародні договори. признается право толковать международные договоры.
Однак це договори завбачливо забороняли. Однако это договоры предусмотрительно запрещали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.