Ejemplos de uso de "евакуації" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos29 эвакуация29
Приводять до часткової евакуації людей. Власти проводят частичную эвакуацию людей.
Навчає пожежної безпеки та евакуації Учит пожарной безопасности и эвакуации
зменшувати нормативну ширину шляхів евакуації; уменьшать нормативную ширину путей эвакуации;
Ще 33 шахтарі очікують евакуації. Еще 33 шахтера ожидают эвакуации.
евакуації і життя на чужині, эвакуации и жизни на чужбине,
Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації. Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации.
Не розміщуйте ялинку на шляхах евакуації; Не устанавливайте ёлку на путях эвакуации.
Розробіть план евакуації в Сан-Франциско. Разработайте план эвакуации в Сан-Франциско.
Початок евакуації англійських військ з Дюнкерка. Начало эвакуации английских войск из Дюнкерка.
Плани евакуації розміщено на кожному поверсі. на всех этажах размещены планы эвакуации.
Українські воїни не перешкоджали їх евакуації. Украинские воины не препятствовали их эвакуации.
здійснено 3 евакуації за медичними показниками. осуществлено 3 эвакуации по медицинским показаниям.
Район Туапсе - головний пункт морської евакуації. Район Туапсе - главный пункт морской эвакуации.
Після евакуації повернулось менш половини експонатів. После эвакуации вернулось менее половины экспонатов.
оповіщення про пожежу та евакуації людей; оповещения о пожаре и эвакуации людей;
Підрозділи транспортних вертольотів і аеромедичної евакуації. подразделения транспортных вертолетов и аэромедицинской эвакуации.
Відкривання дверей прийнято по ходу евакуації. Открывание дверей выполнено по ходу эвакуации.
забороняється встановлювати ялинку на шляхах евакуації; запрещается устанавливать ёлку на путях эвакуации;
Системи управління дверима на шляхах евакуації Системы управления дверьми на путях эвакуации
Під час евакуації врятовано 1435 громадян; Во время эвакуации спасены 1435 граждан;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.