Exemples d’usage de "званням" en ukrainien avec traduction en russe

<>
званням "Почесний громадянин міста Чугуєва"; званием "Почетный гражданин города Чугуева";
1) оклад за військовим званням; 1) оклады по воинскому званию;
Маршал стає вищим військовим званням. Маршал становится высшим воинским званием.
Відповідає військовим званням капітан в армії. Соответствует воинскому званию капитан в армии.
Особи, відзначені почесним званням "Народний" лица, имеющие почетное звание "Народный"
Оклади за військовим званням також зростуть. Оклады по воинскому званию также возрастут.
Гія б пишався цим званням. Гия бы гордился этим званием.
Закінчила АМ зі званням художника. Окончил АХ со званием художника.
2) оклад за спеціальним званням; 2) оклад по специальному званию;
театральні колективи зі званням "зразковий"; театральные коллективы со званием "образцовый";
А: Я пишаюся цим званням! А: Я горжусь этим званием!
Закінчив АМ зі званням некласного художника. Окончил АХ со званием неклассного художника.
Музей Бойової Слави (нагороджений званням "Зразковий"). Музей Боевой Славы (награжден званием "Образцовый").
поступилася званням чемпіонки за гіршим коефіцієнтом). уступила звание чемпионки по худшему коэффициенту).
2) оклад за військовим (спеціальним) званням; 2) оклад по воинскому (специальному) званию;
Колективів зі званням "народний" - 6, "зразковий" - 4. Коллективов со званием "народный" - 6, "образцовый" - 4.
Його працю вшановано званням відмінника народної освіти. Ему было присвоено звание отличника народного просвещения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !