Ejemplos de uso de "знайшов" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Іль на тебе правець знайшов? Иль на тебя столбняк нашел?
Фонд держмайна знайшов такі порушення: Фонд госимущества обнаружил такие нарушения:
Безсмертя знайшов тільки роман "Дракула". Бессмертие обрел только роман "Дракула".
На ранок я знайшов парочку. На утро я нашел парочку.
Тіло загиблого знайшов його батько. Тело погибшего обнаружил его отец.
"Вихованець Марса" знайшов останній притулок У Києві. "Воспитанник Марса" обрел последнее пристанище в Киеве.
На стару вдову знайшов переляк. На старую вдову нашел испуг.
Через рік він знайшов і збуджувача холери. Через год ученый обнаружил и возбудителя холеры.
Заклик знайшов широку підтримку громадськості. Идея нашла широкую поддержку общественности.
Що в ній знайшов Димитрій? Что в ней нашел Димитрий?
Мене знайшов і врятував поліцай. Меня нашел и спас полицейский.
Можливо він знайшов гробницю Александра? Возможно он нашел гробницу Александра?
Також знайшов велике поширення екотуризм. Также нашёл большое распространение экотуризм.
Питання: я знайшов щось дивне Вопрос: я нашел что-то странное
Немов кожен знайшов по нареченій, Словно каждый нашел по невесте,
Я знайшов людей, готових Белі Я нашел людей, готовых Беле
Київ знайшов ймовірну заміну "Київенерго" Киев нашел вероятную замену "Киевэнерго"
Дайвер знайшов "загублену атомну бомбу" Дайвер нашел "потерянную атомную бомбу"
І голосно всім кричав: "Знайшов! И громко всем кричал: "Нашел!
Літтре знайшов відмінне слово "мікроб". Литтре нашел отличное слово "микроб".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.