Ejemplos del uso de "знімати збудження" en ucraniano

<>
Вони фіксують збудження діафрагми ". Они фиксируют возбуждения диафрагмы ".
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Тип системи збудження високочастотна тиристорна Тип системы возбуждения высокочастотная тиристорная
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження); с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Зміна струму збудження СК зазвичай автоматизується. Изменение тока возбуждения СК обычно автоматизируется.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
психічні симптоми: нервозність, збудження, дратівливість; психические симптомы: нервозность, возбуждение, раздражительность;
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування. Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения.
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
стани збудження з виразними вегетативними проявами; состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями;
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
Флуоресцентна спектроскопія крайового збудження індолу і триптофану Флюоресцентная спектроскопия краевого возбуждения индола и триптофана
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
Наслідки інгібіторів PDE-5 вимагають сексуального збудження. Эффекты ингибиторов PDE-5 требуют сексуального возбуждения.
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
Збудження хвилеводів і резонаторів електронними потоками Возбуждение волноводов и резонаторов электронными потоками
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.