Beispiele für die Verwendung von "знімати кандидатуру" im Ukrainischen

<>
За її кандидатуру проголосувало 50 депутатів. За ее кандидатуру проголосовали 50 депутатов.
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Тоді Аркадій Петров запропонував кандидатуру Градського. Тогда Аркадий Петров предложил кандидатуру Градского.
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
Кандидатуру Джуелл схвалили 87 сенаторів. Кандидатуру Джуэлл одобрили 87 сенаторов.
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
У підсумку Михалкова зняла свою кандидатуру. В итоге Михалкова сняла свою кандидатуру.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
У підсумку Михалкова зняла свою кандидатуру [21]. В итоге Михалкова сняла свою кандидатуру [21].
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Його кандидатуру підтримали 22 делегати конференції. Его кандидатуру поддержали 22 делегата конференции.
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
За кандидатуру Мангула було віддано 4 голоси. За кандидатуру Мангула были отданы 4 голоса.
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
Обидві конкурсні комісії схвалили кандидатуру Поживанова. Обе конкурсные комиссии одобрили кандидатуру Поживанова.
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
"Я свою кандидатуру знімати не буду. "Снимать свою кандидатуру я не буду.
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
"Я знімаю свою кандидатуру з виборів. "Я снимаю свою кандидатуру с выборов.
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.