Ejemplos de uso de "кордонів" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos28 граница28
Людська вдячність не має кордонів.. Людская благодарность не имеет границ.
організації "Бойове братерство без кордонів". "Боевое братство" без границ ".
Плануються демонстрації біля ізраїльських кордонів. Планируются демонстрации около израильских границ.
часто відбувається зрушення кордонів морфем. часто происходит сдвиг границ морфем.
Мушля символізує шанування, міцність кордонів. Раковина символизирует почитание, прочность границ.
"Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву. "Пересмотр границ противоречит международному праву.
б) про зміну кордонів АМСРР; б) об изменении границ АМССР;
Договір підтверджував цілковиту непорушність кордонів. Договор подтверждал полную нерушимость границ.
Конон попрямував до південних кордонів Карії. Конон направился к южным границам Карии.
Однак екологічні проблеми не мають кордонів. Ведь у экологических проблем нет границ.
Вивченням мовних кордонів займається лінгвістична географія. Изучением языковых границ занимается лингвистическая география.
Для трейсера кордонів практично не існує. Для трейсера границ практически не существует.
Є лише безупинне подолання кордонів невідомого. Есть только непрерывное преодоление границ неведомого.
До кордонів СНД добрався ісламський екстремізм. К границам СНГ добрался исламский экстремизм.
Ми інвестуємо глобально без географічних кордонів Мы инвестируем глобально без географических границ
Класифікація штурмовиків чітких кордонів не має. Класификация штурмовиков четких границ не имеет.
Бо справжнє кохання не має кордонів. А настоящая любовь границ не имеет.
Андреас Ембірікос, "Без правил, без кордонів. Андреас Эмбирикос, "Без правил, без границ.
Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів" Фотовыставка "Рай на стыке трех границ"
"Репортери без кордонів" назвали вирок "ганебним". "Репортеры без границ" назвали приговор "позорным".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.