Beispiele für die Verwendung von "лише декларативна" im Ukrainischen

<>
Гонтаревій довіряє лише 2,8% опитаних. Гонтаревой доверяет лишь 2,8% опрошенных.
Літати вони навчаться лише за 3 місяці. Летать они научатся лишь через 3 месяца.
Керування девайсом забезпечується лише завдяки одній стартовій кнопці. Для управления девайсом есть только одна стартовая кнопка.
Прострочені: відображаються лише прострочені елементи; Просроченные: отображаются только просроченные элементы.
Однак це лише вершина айсберга; Однако это лишь вершина айсберга;
Нова анімація захопила не лише українців. Новая анимация захватила не только украинцев.
смужки низовин тягнуться лише вздовж побережжя. полоски низменностей тянутся лишь вдоль побережий.
використання освітлювальних приладів лише за необхідністю; использование осветительных приборов только по необходимости;
Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію. Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию.
До суду доходить лише близько 5% проваджень. До суда доходит лишь около 15% дел.
Уявіть лише: "сер Іггі Поп". Представьте только: "сэр Игги Поп".
Лише 11% висловили бажання повернутися до драхмі. Лишь 11% выразили желание возвратиться к драхме.
Всі перенесення є лише рекомендацією роботодавцям. Все переносы является лишь рекомендацией работодателям.
Пульс, який дано відчути лише обраним. Пульс, который дано прочувствовать только избранным.
До цього використовувалися лише ручні насоси. До этого использовались только ручные насосы.
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
Я хочу говорити лише про завтрашню гру. Сейчас я думаю только о завтрашней игре.
Що козаки лише тільки сели грабують, Что казаки лишь только селы грабят,
Лише в Галичі угорці вчинили опір. Лишь в Галиче венгры оказали сопротивление.
купатися лише на офіційних пляжах; Купаться только на официальных пляжах;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.