Sentence examples of "навпаки" in Ukrainian

<>
Тоталітаризм, навпаки, грунтується на ідеології. Тоталитаризм, наоборот, основывается на идеологии.
В Єврозоні, навпаки, очікується дефляція. В Еврозоне, напротив, ожидается дефляция.
Перетворення потенціальної енергії на кінетичну і навпаки. переход потенциальной энергии в кинетическую и обратно.
або, навпаки,, "Річмонд, В.А". или, наоборот,, "Ричмонд, В.А".
У Китаї приватизація, навпаки, відкидається. В Китае приватизация, напротив, отвергается.
Метафізика - навпаки неточне, недостовірне, марна. Метафизика - наоборот неточное, недостоверное, бесполезное.
Холодний день, навпаки, обіцяв голод. Холодный день, напротив, сулил голод.
І навпаки, подивися на сепаратистів. И наоборот, посмотри на сепаратистов.
Навпаки, випуск сокових сумішей зростає. Напротив, выпуск соковых смесей растет.
Британці, навпаки, не довіряли бурам. Британцы, наоборот, не доверяли бурам.
Населення ж Мідлсекса, навпаки, стабільно росло. Население же Мидлсекса, напротив, стабильно росло.
А римська армія, навпаки, міцніла. А римская армия, наоборот, крепла.
Навпаки, Кінбурнська коса сподобається любителям усамітнення. Напротив, Кинбурнская коса понравится любителям уединения.
Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані. Наоборот, они смелы, решительны, рискованны.
8 Токсичність загальна Неминуча Навпаки - детоксиканти 8 Токсичность общая Неизбежна Напротив - детоксиканты
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Інші, навпаки, бачать в ньому консерватора. Другие, напротив, видят в нем консерватора.
Овочі та олія, навпаки, подешевшали. Овощи и фрукты, наоборот, подешевели.
Навпаки, це неминуче породження радянської системи. Напротив, это неизбежное порождение советской системы.
Михайло Грушевський, навпаки, прекрасно виглядав. Михаил Грушевский, наоборот, прекрасно выглядел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.