Exemples d’usage de "не" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous11734 не11714 нельзя20
Золота дарів не можем дати, Золотая даров не можем дать,
Не входити у воду розігрітим. Нельзя входить в воду разогретым.
Агентство: Ріелтор не вказав агентство Агентство: Риэлтор не указал агентство
Нікому не довіряйте свій паспорт. Никому нельзя отдавать свой паспорт.
Фортеця згодом не раз перебудовувалася. Крепость впоследствии не раз перестраивалась.
Чого не скажеш про ворога. Чего нельзя сказать о противнике.
Не змогли визначитись - 5,2%. Не смогли определиться - 5,2%.
Не могли придумати чогось оригінальнішого? Нельзя было выдумать что-то оригинальное?
"Це ніякі не ультиматуми, абсолютно. "Это никакие не ультиматумы, абсолютно.
Що не їсти при грудному вигодовуванні Что нельзя есть при грудном вскармливании
Тут не почуй російськомовну попсу. Тут не услышь русскоязычную попсу.
Не подавай помилкові сигнали про допомогу. Нельзя подавать ложные сигналы о помощи.
не деформуються від недбалого поводження; не деформируются от небрежного обращения;
"Чорне пенні" не дуже рідкісна марка. "Черный пенни" нельзя назвать редкой маркой.
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
У правовій державі так не робиться. В правовом государстве этого делать нельзя.
Алгоритм не обмежений патентами [3]. Алгоритм не ограничен патентами [3].
Не носіть піротехнічні іграшки в кишенях; Нельзя носить пиротехнические игрушки в карманах;
Не забуває казати клієнтам "ДЯКУЄМО!" Не забывает говорить клиентам "СПАСИБО!"
Дана помилка не є серйозною поломкою. Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !