Verwendungsbeispiele von "нелегко" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Таке рішення далося голкіперу нелегко. Такое решение далось голкиперу нелегко.
Спочатку молодому подружжю було нелегко. Изначально молодому человеку было непросто.
Обдурити око просто, серце - нелегко. Обмануть глаз просто, сердце - нелегко.
Кинути палити нелегко, але можливо. Бросить курить непросто, но возможно.
Це рішення далося мені нелегко. Это решение далось мне нелегко.
Нелегко було першим насельникам обителі. Нелегко было первым насельникам обители.
Жити доводилося молодій людині нелегко. Жить приходилось молодому человеку нелегко.
Знайди доброго Forex EA нелегко. Поиск хорошего Forex EA нелегко.
Нелегко далася перемога дорослій команді. Нелегко далась победа взрослой команде.
Учитись у Веєрштраса було нелегко. Учиться у Вейерштрасса было нелегко.
Заслужити прощення валіде-султан нелегко. Заслужить прощение валиде-султан нелегко.
Той матч нам дістався нелегко. Тот матч нам достался нелегко.
Нелегко було обирати кращих конкурсантів. Нелегко было выбирать лучших конкурсантов.
Домогтися проривів у відносинах буде нелегко. Добиться прорывов в отношениях будет нелегко.
Воювати в драгунському полку виявилося нелегко. Воевать в драгунском полку оказалось нелегко.
Нелегко, але знайти потрібну інформацію можливо Нелегко, но найти необходимую информацию можно
"Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко. "Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко.
Починати гральний бізнес із нуля нелегко. Начинать игорный бизнес с нуля нелегко.
При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко. При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко.
Тому в аптеках їх нелегко купити. Поэтому в аптеках их купить нелегко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!