Exemples d’usage de "нелегко" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Таке рішення далося голкіперу нелегко. Такое решение далось голкиперу нелегко.
Спочатку молодому подружжю було нелегко. Изначально молодому человеку было непросто.
Обдурити око просто, серце - нелегко. Обмануть глаз просто, сердце - нелегко.
Кинути палити нелегко, але можливо. Бросить курить непросто, но возможно.
Це рішення далося мені нелегко. Это решение далось мне нелегко.
Нелегко було першим насельникам обителі. Нелегко было первым насельникам обители.
Жити доводилося молодій людині нелегко. Жить приходилось молодому человеку нелегко.
Знайди доброго Forex EA нелегко. Поиск хорошего Forex EA нелегко.
Нелегко далася перемога дорослій команді. Нелегко далась победа взрослой команде.
Учитись у Веєрштраса було нелегко. Учиться у Вейерштрасса было нелегко.
Заслужити прощення валіде-султан нелегко. Заслужить прощение валиде-султан нелегко.
Той матч нам дістався нелегко. Тот матч нам достался нелегко.
Нелегко було обирати кращих конкурсантів. Нелегко было выбирать лучших конкурсантов.
Домогтися проривів у відносинах буде нелегко. Добиться прорывов в отношениях будет нелегко.
Воювати в драгунському полку виявилося нелегко. Воевать в драгунском полку оказалось нелегко.
Нелегко, але знайти потрібну інформацію можливо Нелегко, но найти необходимую информацию можно
"Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко. "Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко.
Починати гральний бізнес із нуля нелегко. Начинать игорный бизнес с нуля нелегко.
При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко. При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко.
Тому в аптеках їх нелегко купити. Поэтому в аптеках их купить нелегко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !