Exemples d’usage de "пекла" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous40 ад20 ада20
Повість - 2003, № 8 "Підкидьок пекла". Повесть - 2003, № 8 "Подкидыш ада".
Читайте також: Вирушили до пекла. Читайте также: Отправились в ад.
Концтабір - останнє коло фашистського пекла. Концлагерь - последний круг фашистского ада.
Breakout з монстрів з пекла Breakout с монстров из ада
Нема ні пекла, ані Раю. Нет ни Ада, ни Рая.
шлях Боба: втеча з пекла путь Боба: побег из ада
"Благими намірами вимощена дорога до пекла"... "Благими намерениями вымощена дорога в ад"...
Вчителька вважає маленького хулігана породженням пекла. Учительница считает маленького хулигана исчадием ада.
Який сюжет фільму "Повсталий з пекла"? О чем фильм "Восставший из ада".
Робота повинна була називатися "Врата пекла". Работа должна была называться "Врата ада".
У Туреччині археологи знайшли "ворота пекла" В Турции археологи нашли "врата ада"
Для решти кола пекла ще продовжуються. Для остальных круги ада еще продолжаются.
хочу оспівати, як дух нечистий пекла Хочу воспеть, как дух нечистый ада
Популярність "Ангелів пекла" була закріплена культурою. Популярность "Ангелов ада" была укреплена культурой.
"Гарними помислами вимощена дорога до пекла" "Благими намерениями вымощена дорога в Ад"
Ви ніколи не уникнете звуків пекла. Вы никогда не избежите звуков ада.
Казель вважає автором "Пекла" "Лімбурга C". Казель считает автором "Ада" "Лимбурга C".
Малік - в ісламській есхатології, ангел-страж пекла. Малик - в исламской эсхатологии, ангел-страж ада.
Не багатьом вдалося вийти з того пекла. Лишь немногим удалось выбраться из этого ада.
тут Данте загубився в Пісні 1 "Пекла" здесь Данте потерялся в Песне 1 "Ада"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !