Exemplos de uso de "поезією" em ucraniano com tradução para o russo

<>
польська (романтичною поезією А. Міцкевича). польский (романтической поэзией А. Мицкевича).
Звернення до Маркевича-бандуриста навіяно поезією останнього "". Обращение к Маркевичу-бандуристу навеяно стихотворением последнего "".
Захоплюється перською і курдською поезією. Увлекается персидской и курдской поэзией.
Тепер цією поезією відкривається "Кобзар". Теперь этой поэзией открывается "Кобзарь".
Познайомтесь із чудовою поезією автора! Познакомьтесь с замечательной поэзией автора!
Крім психології, Володимир захоплюється поезією. Помимо психологии, Владимир увлекается поэзией.
Отримала гарну освіту, захоплювалася поезією. Получила хорошее образование, увлекалась поэзией.
Захоплюється музикою, малюванням, фото, поезією. Увлекается музыкой, рисованием, фото, поэзией.
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Також Джон займався поезією, видавництвом книг. Также Джон занимался поэзией, издательством книг.
Його літературний внесок не обмежується поезією; Его литературный вклад не ограничивается поэзией;
Захоплюється поезією, класичною і сучасною музикою. Увлекается поэзией, классической и современной музыкой.
Серйозно зайнявся поезією з 16 років. Серьезно увлекся поэзией в 16 лет.
Захоплюється мистецтвом - живописом, музикою, поезією, скульптурою. Увлекается искусством - живописью, музыкой, поэзией, скульптурой.
Захоплювався поезією, сам пробував писати вірші. Увлекался поэзией, сам пробовал писать стихи.
Роздум за поезією "Мені тринадцятий минало" Размышление за поэзией "Мне тринадцать было"
Займався поезією, драматургією і літературною критикою. Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой.
Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою. Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой.
інтереси, захоплюючись математикою, архітектурою, поезією, мистецтвом. интересы, увлекаясь математикой, архитектурой, поэзией, искусством.
Але не тільки прозою, а й поезією. Но не только прозой, но и поэзией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!