Beispiele für die Verwendung von "прийнято вважати" im Ukrainischen

<>
Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком. Барну принято считать относительно самостоятельным политиком.
Трійцю прийнято вважати символом повернення до життя. Троица - это символ возвращения к жизни.
Очевидними перевагами штучного каменю прийнято вважати: Очевидными преимуществами искусственного камня принято считать:
Прогнозування прийнято вважати результуючої частиною досліджень. Прогнозирование принято считать результирующей частью исследований.
Їх прийнято вважати своєрідним талісманом. Их принято считать своеобразным талисманом.
Плутон прийнято вважати подвійною планетою. Плутон принято считать двойной планетой.
Батьківщиною піци прийнято вважати місто Неаполь. Родиной пиццы принято считать город Неаполь.
Дану патологію прийнято вважати однією з найпоширеніших. Кожная патология считается одной из самых распространенных.
Вірші Піндара прийнято вважати своєрідним еталоном загадковості. Оды Пиндара принято считать своеобразным эталоном загадочности.
Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання. Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания.
Батьківщиною керамічного граніту прийнято вважати Італію. Родиной керамического керамогранита принято считать Италию.
1947 прийнято вважати початком ери "Королівських автоперегонів - Формули 1". Этот год и считают началом эры "Королевских автогонок - Формула-1".
Батьківщиною батику прийнято вважати Індонезію. Родиной батика принято считать Индонезию.
Прийнято вважати, що Рим погубили варвари. Принято считать, что Рим погубили варвары.
"Вишневий сад" прийнято вважати ліричною комедією. "Вишневый сад" принято считать лирической комедией.
Балкани прийнято вважати пороховою діжкою Європи. Балканы принято называть европейской пороховой бочкой.
Реабілітацію прийнято поділяти на кілька етапів: Реабилитацию принято подразделять на несколько этапов:
Homo sapiens можна вважати "канцерогенним видом" Homo sapiens можно считать "канцерогенным видом"
Коли було прийнято нову "сталінську" Конституцію України? Когда была принята Конституция, названная "сталинская"?
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами? Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.