Exemplos de uso de "релігійних" em ucraniano

<>
Traduções: todos25 религиозный25
Як здійснюватиметься перереєстрація релігійних організацій? Какова процедура перерегистрации религиозных организаций?
Вони базувалися на релігійних переконаннях. Они основывались на религиозных убеждениях.
Відходить від релігійних догматів література; Отходит от религиозных догматов литература;
служителі релігійних культів та ін. служители религиозных культов и ин.
навчають поліцейських і релігійних лідерів; обучают полицейских и религиозных лидеров;
Бахмут - місто різних релігійних конфесій. Бахмут - город различных религиозных конфессий.
Розділяються художні цінності від релігійних. Разделяются художественные ценности от религиозных.
Спочатку орігамі використовувалося в релігійних обрядах. Сначала оригами использовалось в религиозных обрядах.
Також неприпустимо примусове насадження релігійних поглядів. Также недопустимо принудительное насаждение религиозных взглядов.
заміна релігійних зображень іншими вважалася нечестивою. замена религиозных изображений другими считалось нечестивым.
Основним актом релігійних обрядів було жертвоприношення. В основе религиозной практики лежало жертвоприношение.
Автор релігійних, історичних і жанрових полотен. Автор жанровых, исторических и религиозных полотен.
Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих. Интересовался исламом и имел религиозных знакомых.
Відсутність з расових і релігійних забобонів. Отсутствие с расовых и религиозных предрассудков.
Автор збірки релігійних проповідей і мемуарів. Автор сборника религиозных проповедей и мемуаров.
У релігійних віршах він виконаний благоговіння. В религиозных стихах он исполнен благоговения.
Відвідання святих місць і релігійних об'єктів Посещение святых мест и религиозных объектов
Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих [43]. Интересовался исламом и имел религиозных знакомых [43].
Серед релігійних закладів - храм Блаженної Мотрони Московської. Среди религиозных заведений - храм Блаженной Матроны Московской.
13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць. 13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.