Exemples d'utilisation de "розкол" en ukrainien

<>
Traductions: tous25 раскол25
В таборі революціонерів стався розкол. В лагере революционеров произошёл раскол.
Територіальний розкол України - невтішна реальність? Территориальный раскол Украины - неутешительная реальность?
Всередині самої партії намітився розкол. Внутри самой партии наметился раскол.
Перший розкол у рослинному царстві Первый раскол в растительном царстве
У революційному таборі відбувся розкол. В революционном лагере произошел раскол.
згода, користь, розкол або єресь. согласие, толк, раскол или ересь.
Ці події закріпили розкол Європи. Эти события закрепили раскол Европы.
У війську Нкунди стався розкол. В войске Нкунды произошёл раскол.
Структурно-логічна схема: розкол Німеччини. Структурно-логическая схема: раскол Германии.
Інакше кажучи, просто "випхали" в розкол. Иначе говоря, просто "выпихнули" в раскол.
У науковій спільноті Уфи виник розкол. Возник раскол в научном сообществе Уфы.
В церковних колах це спричинило розкол. В англиканской церкви это вызвало раскол.
Незабаром в Image Comics відбувається розкол. Вскоре в Image Comics происходит раскол.
Обновленський розкол в портретах його діячів. Обновленческий раскол в портретах его деятелей.
Після цього розкол Німеччини став неминучим. После этого раскол Германии стал неизбежным.
Позиції демократів послабив нещодавній партійний розкол. Позиции демократов ослабил недавний партийный раскол.
8 сердечника розкол волокна коробки зовнішньої 8 сердечника раскол волокна коробки внешней
Розкол "Бубнового валета" стався з принципових міркувань. Раскол "Бубнового валета" произошел по принципиальным соображениям.
Восени 2014 р. молода політсила пережила розкол. Осенью 2014 г. молодая политсила пережила раскол.
Цьому сприяв радянсько-югославський розкол 1948 року. Этому способствовал советско-югославский раскол 1948 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !