Beispiele für die Verwendung von "розкол" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle25 раскол25
В таборі революціонерів стався розкол. В лагере революционеров произошёл раскол.
Територіальний розкол України - невтішна реальність? Территориальный раскол Украины - неутешительная реальность?
Всередині самої партії намітився розкол. Внутри самой партии наметился раскол.
Перший розкол у рослинному царстві Первый раскол в растительном царстве
У революційному таборі відбувся розкол. В революционном лагере произошел раскол.
згода, користь, розкол або єресь. согласие, толк, раскол или ересь.
Ці події закріпили розкол Європи. Эти события закрепили раскол Европы.
У війську Нкунди стався розкол. В войске Нкунды произошёл раскол.
Структурно-логічна схема: розкол Німеччини. Структурно-логическая схема: раскол Германии.
Інакше кажучи, просто "випхали" в розкол. Иначе говоря, просто "выпихнули" в раскол.
У науковій спільноті Уфи виник розкол. Возник раскол в научном сообществе Уфы.
В церковних колах це спричинило розкол. В англиканской церкви это вызвало раскол.
Незабаром в Image Comics відбувається розкол. Вскоре в Image Comics происходит раскол.
Обновленський розкол в портретах його діячів. Обновленческий раскол в портретах его деятелей.
Після цього розкол Німеччини став неминучим. После этого раскол Германии стал неизбежным.
Позиції демократів послабив нещодавній партійний розкол. Позиции демократов ослабил недавний партийный раскол.
8 сердечника розкол волокна коробки зовнішньої 8 сердечника раскол волокна коробки внешней
Розкол "Бубнового валета" стався з принципових міркувань. Раскол "Бубнового валета" произошел по принципиальным соображениям.
Восени 2014 р. молода політсила пережила розкол. Осенью 2014 г. молодая политсила пережила раскол.
Цьому сприяв радянсько-югославський розкол 1948 року. Этому способствовал советско-югославский раскол 1948 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.