Verwendungsbeispiele von "роки" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle702 год701 спустя1
Шону Коннері зараз 82 роки. Шону Коннери сейчас 82 года.
Через Два роки Джина розлучилася з Джеффом. Два года спустя Джина развелась с Джеффом.
Термін придатності (картриджа) - 3 роки Срок годности (картриджа) - 3 года
старшинство 26 листопада 1912 роки; старшинство 26 ноября 1912 года;
короткостроковим (на 1-2 роки); краткосрочным (на 1-2 года);
Україна незалежна вже 23 роки. Украина независима всего 23 года.
Олексію Леонтійовичу було 53 роки. Алексею Леонтьевичу было 53 года.
Передмістя Парижа, 1850-і роки. Пригород Парижа, 1850-е годы.
1995 в неповних 42 роки. 1995 в неполных 42 года.
Реконструкція може зайняти три роки. Строительство может занять три года.
Ростислав займається альпінізмом три роки. Ростислав занимается альпинизмом три года.
Затриманому 22 роки, він сумчанин. Задержанному 22 года, он сумчанин.
Сергію Бондарєву було 32 роки... Сергею Бондареву было 32 года.
Нестор Махно в молоді роки Нестор Махно в молодые годы
Таня Дика, 22 роки, вінничанка. Таня Дыка, 22 года, винничанка.
Два роки жила в Краснодарі. Два года жила в Краснодаре.
Вибуховий матеріал накопичувався довгі роки. Взрывной потенциал накапливался долгие годы.
Найстаршому учасникові тестування - 64 роки. Старшему участнику тестирования - 64 года.
Грейс Келлі прожила 52 роки. Грейс Келли прожила 52 года.
У посушливі роки річка пересихає. В засушливые годы река пересыхает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!