Exemples d'utilisation de "самих" en ukrainien avec la traduction "сам"

<>
Traductions: tous37 сам21 самых16
красива кухня- творіння самих господарів Красивая кухня- творение самих хозяев
Є і залишки самих колод. Есть остатки и самих колод.
Паралельно відбувалася активна диверсифікація самих компаній. Параллельно шла активная диверсификация самих компаний.
Ваш світ - лише віддзеркалення вас самих. Ваш дом - это отражение вас самих.
Письмові джерела доповнюються дослідженнями самих мумій. Письменные источники дополняются исследованиями самих мумий.
Однак самих мандрівників це не хвилювало. Однако самих путешественников это не волновало.
г) формальних вимог до самих запитів. г) формальных требований к самим запросам.
А самих пальм - близько семи сотень. А самих пальм - около семи сотен.
Самих сувоїв в печері не знайшли. Самих свитков в пещере не обнаружили.
Спасіння потопаючих - справа рук самих потопаючих. Спасенье утопающих - дело рук самих утопающих.
Мисливці не жертвують самих себе божеству. Охотники не жертвуют самих себя божеству.
Ми часто виявляємося жертвами самих себе. Мы часто оказываемся жертвами самих себя.
Пошлемося на відомості самих репресивних органів. Сошлемся на сведения самих репрессивных органов.
Думка самих неонацистів на символіці розходиться. Мнение самих неонацистов в символике расходится.
Таким критерієм виявлялося поведінка самих мусульман. Таким критерием оказывалось поведение самих мусульман.
Розрізняють інновацію процесів і самих продуктів. Различают инновацию процессов и самих продуктов.
На самих вишках були помічені снайпери. На самих вышках были замечены снайперы.
У дітей виробляється розрізнення самих мнемических завдань. У детей вырабатывается различение самих мнемонических задач.
"Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців. "Конечно, это субъективное представление самих украинцев.
Відомих скам'янілостей самих тіл форонід немає. Известных окаменелостей самих тел форонид нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !